• 陆元方卖宅文言文翻译注释03-05

    陆元方卖宅文言文翻译:陆少保,字叫元方,在洛阳城卖一栋房子,陆家人要接受钱款,买者要求拜见。于是元方告诉那人说这房子非常好,但没有排水道而已啊。买者听到后,立即推辞不买了。小辈们因此埋怨起来,元方说你们不能这样,这是欺...

  • 李氏之友文言文翻译及注释02-28

    《李氏之友》的文言文翻译是:黄生,是李氏儿时的朋友。分别十年后,二人在路途中相遇。李氏把他请到家,杀鸡当作食物。到了晚上十点左右,黄生的肚子疼,流下的汗滴像珠子般大小。李氏夫妇非常惊恐,想要找医生赶快来看看。黄生坚...

  • 清明诗的注释和译文05-13

    译文清明时节细雨纷纷洒洒,路上的行人个个落魄断魂。借问当地之人在哪里能买到酒,牧童笑而不答遥指杏花山村。注释1、纷纷:形容多。2、欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。3、借问:请问...

  • 寒食的注释和译文05-13

    译文暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。注释①寒食:古代在清明节前两天的节日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。②汉宫:这里指唐朝...

  • 黄牛滩文言文翻译注释12-21

    文言文黄牛滩讲述了黄牛滩及有关的历史遗迹。还记录了不少碑刻墨迹和渔歌民谣,文笔绚烂,语言清丽,具有较高的文学价值。以及人们对征服大自然的美丽想象,黄牛象征着人民改造河山的伟大创造力。原文内容:江水又东,迳黄牛山下...

  • 义犬报火警文言文翻译注释12-28

    《义犬报火警》的文言文翻译:城的东面,老百姓家里养了一条狗,非常瘦弱。有一天晚上,邻居家突然着火了。漫延到了这一家。家里人正睡得沉,以至于狗连声大叫也听不见。狗就起来拖他们的被子;他们还像原来一样睡着。狗又蹲在床...

  • 门可罗雀文言文翻译及注释03-24

    注释:1.汲、郑:汲,汲黯,汉景帝时任太子洗马,武帝时出任东海太守,后又被召为主爵都尉:郑,郑庄,汉景帝时先任太子舍人,后迁为大农令。2.下邽翟公:下邽,大约在陕西省渭南县下邽镇;翟公,汉武帝时的大臣。3.廷尉:官职名,掌刑狱。门可罗雀...

  • 次北固山下翻译及注释12-30

    《次北固山下》唐代王湾客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。译文:旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕...

  • 割席分坐文言文翻译及注释12-31

    1、割席分坐的意思是把席割断,分开坐。4、本文整理了割席分坐的文言文翻译以及注释,欢迎阅读。5、割席分坐翻译管宁和华歆同在园中锄草。6、看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地...

  • 雁奴后说文言文翻译及注释03-02

    《雁奴后说》文言文翻译:雁奴,雁种类中最小的一种,生性尤其机警。太湖(有很多)白雁聚集。夜晚(它们)必定选择地方栖息,惟恐人类用带丝线的箭射自己,选派值班雁在四周巡逻。有人来到就叫,群雁凭借这样可以闭眼(睡觉)。湖边的...

  • 农夫耕田文言文翻译及注释03-02

    《农夫耕田》文言文翻译:道路旁有一大块田,有个农民在田里耕种,他喘几口气才挥一下锄头。有个过路人见到农民就说:你这个农民啊太懒了!田地这么大,你喘几口气才刨一下,就是到了年终也干不完呀!农民听了,扬手招呼过路的人说:我...

  • 注释怎么标注02-10

    1、打开文档,把光标放在需要注释的字后面,然后引用,再点击脚注边上的按键;2、在脚注与尾注命令框中,选择脚注,在编号格式处选择需要的编号格式;3、然后在编号处改为每页重新编号,点击插入;4、光标自动跳到该页的尾端,只需把添加...

  • 范宣年八岁文言文翻译及注释12-30

    1、范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒。3、戴逵从学,视范所为,范读书亦读书,范抄书亦抄书。4、唯独好画,范以为无用,不宜劳思于此。5、《范宣年八岁》范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。6、人问:“痛耶?”答曰:“...

  • 白云亭文言文翻译注释01-27

    白云亭《陆游:入蜀记》谒寇莱公祠堂,登秋风亭,下临江山。是日重阴微雪,天气飂飃,复观亭名,使人怅然,始有流落天涯之叹。遂登双柏堂、白云亭。堂下旧有莱公所植柏,今已槁死。然南山重复,秀丽可爱。白云亭则天下幽奇绝境,群山环拥...

  • 读书小古文翻译及注释12-15

    小古文读书的意思是飞鸟走兽这类动物,饿了知道去吃,渴了就会去喝,还能自己建造巢穴作为自己休息的场所,其中更灵异的,还能按照人的指示去行动,指示因为不知道读书,所以一直不如人,人如果不读书,那么和禽类兽类有什么分别。古文...

  • 敕勒歌的意思和注释01-01

    敕勒歌的意思和注释是:阴山脚下有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。蓝天下的草原都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。说天空如毡制的圆顶大帐篷,盖住...

  • 养鱼记翻译及注释12-29

    《养鱼记》原文:折檐之前有隙地,方四五丈,直对非非堂。修竹环绕荫映,未尝植物。因洿以为池,不方不圆,任其地形;不甃不筑,全其自然。纵锸以浚之,汲井以盈之。湛乎汪洋,晶乎清明。微风而波,无波而平。若星若月,精彩下入。予偃息其...

  • 游虎丘小记翻译及注释02-24

    《游虎丘小记》的翻译是:虎丘,在中秋之夜游人极多。全城的士绅学子、妇孺歌姬皆会前往。歌声乐声谈笑之声充斥于整个山林,如此竟夜不息。于是乎,那壮丽的自然丘壑竟化为酒场,鱼龙混杂,实在可恨。我于初十便到了郡中,当晚就游...

  • 水调歌头翻译及注释03-01

    苏轼《水调歌头》原文:丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时...

  • 杯弓蛇影文言文翻译及注释01-01

    1、杯弓蛇影的意思是将映在酒杯里的弓影误认为蛇,比喻因疑神疑鬼而引起恐惧。2、出自汉·应劭《风俗通义·世间多有见怪》。3、《杯弓蛇影》原文及翻译乐广字修辅,迁河南伊,尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰:“前在坐,蒙赐...

  • 史记屈原贾生列传翻译及注释02-27

    《史记·屈原贾生列传》的翻译是:贾生名叫贾谊,是洛阳人。十八岁时就因能够诵读诗书,会写文章而闻名于当地。吴廷尉担任河南郡守时,听说贾谊才学优异,就把他召到手下任职,非常器重他。汉孝文帝刚即位,听说河南郡守吴公...

  • 韩信始为布衣时文言文翻译及注释03-03

    《韩信始为布衣时》文译文:韩信是淮阴地区的人。最初是平民百姓的时候,生活贫穷,没突出的平行,不能被人推举担任官吏;也不能做买卖为生,经常向人乞讨食物,人们都非常厌恶。曾经向下乡地方的亭长乞讨食物好几个月,亭长的妻子...

  • 一字之师文言文翻译及注释02-29

    《一字之师》文言文翻译为:郑谷住在袁州,于是齐己带着自己的诗作前去拜见他。诗作中有一首《早梅》写道:前村深雪里,昨夜数枝开。郑谷看了笑着说:‘数枝’不能表现出早意来,不如用‘一枝’好。齐己惊讶...

  • 杨氏之子注释及翻译02-27

    杨氏之子翻译为:梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:这是你家的水果。杨氏子马上回答说...

  • 荆人袭宋文言文翻译注释11-10

    文言文荆人袭宋讲述了楚国人偷袭宋国的故事。这个故事启示我们做事情要随时掌握发展变化了的情况,以制定新的政策。告诉我们事物是会不停变化的,应该用更深的眼光看待事物。原文内容:荆人欲袭宋,使人先表澭水。澭水暴益,荆...